当前位置:文思都>教学资源>知识文库>知识问答>

李商隐霜月古诗带拼音版

文思都 人气:1.98W

qīng nǚ sù é jù nài lěng , yuè zhōng shuāng lǐ dòu chán juān 。

李商隐霜月古诗带拼音版

青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。

李商隐霜月翻译

译文

刚开始听到远行去南方的'大雁的鸣叫声,蝉鸣就已经销声匿迹了,我登上百尺高楼,极目远眺,水天连成一片。

霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中争艳斗俏,比一比冰清玉洁的美好姿容。

注释

征雁:大雁春到北方,秋到南方,不惧远行,故称征雁。此处指南飞的雁。

无蝉:雁南飞时。已听不见蝉鸣。

楼南:一作“楼台”。

水接天:水天一色,不是实写水。是形容月、霜和夜空如水一样明亮。

青女:主管霜雪的女神。《淮南子·天文训》,青女乃出,以降霜雪”。

素娥:即嫦娥。

斗:比赛的意思。

婵娟:美好,古代多用来形容女子,也指月亮。