当前位置:文思都>古今文学>唐代诗人>柳宗元>

柳宗元的《黔之驴》课堂实录

文思都 人气:4.73K

(一)导入

柳宗元的《黔之驴》课堂实录

1、导言:一头貌似强大的驴为什么被老虎“断其喉、尽其肉”呢?这节课我们学习一篇寓言《黔之驴》,共同体会其中的寓意。

2、作家、作品简介

本文选自《柳河东集》。作者柳宗元,唐代文学家、哲学家。字子厚,河东人,世称柳河东。与韩愈同为唐代古文运动的倡导者。一生留下600多篇作品,包括诗、文两部分,文的成就大于诗。他的寓言多用来讽刺、抨击当时社会的丑恶现实,推陈出新。善用各种动物拟人化的艺术形象以寄寓哲理或表达政治见解。

(二)正课

1、朗读课文

师:,哪位同学来朗读一遍课文?

生:(举手)

师:(叫一名女生朗读)

师:读的很好,很流利。

师:哪位男同学再读一读。

生:(有许多男生举手)

师:(点名)你来读。

师:(生读完,师纠正字音)“载”字读四声zài,不读zǎi。当表示“年”时读zǎi,如“三年五载”。“一年半载”。而表示交通运输时读zài.如“装载”。

师:下面大家听一遍课文录音,要听准字音,注意朗读节奏。(教师放录音)

生:(静静地听)

师:下面给大家时间,出声自由朗读课文,熟读课文。

生:(自己出声自由朗读)

2、译

师:读完课文后,请大家结合注释自己试译课文。你们有不懂的地方可以问。在试译的基础上,还译不准的句子,小组内可以互相合作互译。

生:(看书,结合注释和工具书《词语手册》自己翻译课文)

师:(巡视)。

生:(开始小组内互译课文。)

师:好了,现在谁能翻译课文

生:(纷纷举手)

师:你来翻译第一段。

生:译(略)

师:翻译很准,谁来翻译第二段。

生:译第二段(略)

师:(纠正)“技止此耳”译成“技能或本领不过如此罢了。”

3、质疑、讨论

师:下面大家看大屏幕,(出示课件)(背景是一片森林,前景是一只动态的老虎),讨论以下问题:你能分别找出课文中描写老虎心理活动及动作的词句来吗?

生:(学生看书,之后举手)心理活动的有:“虎大骇。”“以为且噬已也”。“以为神”

师:嗯,这是心理活动,表示动作的呢?

生:“蔽林间窥之”

师:对,还有吗?谁能补充。

生:“稍出近之”“跳踉大阚”

师:好。能说说作者是从哪几方面来写驴的吗?

生:叫声。

师:根据是什么?从哪一句可以看出来?

生:“驴一鸣”。

师:答得很好。除此以外,还有吗?谁来补充?好,你来说。

生:还有动作。如“驴大怒,啼之”。

师:好,看大屏幕。(出示课件)(flash,驴的后腿踢虎)

师:不错,这是它的本领。除了这两点以外,还有吗?

生:(在思考)

师:(提示)大家别忘了,开篇第一段,作者是怎样描写驴的外表的?

生:(思考)哦,“庞然大物”

师:对,那这是从哪方面来写的呢?

生:是体形。

师:体形?应该说是“形体”。